¿Qué libros son adecuados para mis hijos?

Cada niño es un mundo, pero existen, dependiendo de su edad, diferentes tipos de lecturas que le ayudarán a desarrollar sus capacidades lingüísticas e intelectuales de acuerdo a la etapa de crecimiento en la que se encuentre.

La elección de un libro debe estar marcada por muchos factores, no sólo la estética y gustos, además debemos tener en cuenta que, con el paso de los años, nuestros hijos van evolucionando psicológicamente y que unos libros son más adecuados que otros. Aunque tampoco debemos olvidar y estar atentos a lo que a cada niño divierte y entretiene.

A la hora de elegir un libro, muchos padres tienen dudas o se ven un poco perdidos. En Cuento a la Vista te vamos a ayudar para que puedas elegir el libro que mejor conviene a tu hijo de acuerdo a su rango de edad.
Anuncios

Qué leer: niños de 0 a 12 meses

Si quieres que tu pequeño genere un gusto y hábito por la lectura debe empezar a tener contacto con el mundo de los libros ya desde pequeño. La edad recomendada para empezar a leer libros es a partir de los 6 meses.

Durante esta primera etapa los niños desarrollan una gran capacidad mental. Es una etapa de descubrimientos a través de las percepciones, el movimiento, el tacto, etc. aprenderán a conocer el mundo que les rodea, desde su propio cuerpo hasta el entorno en el que viven.
La falta de autonomía hace que sea de vital importancia que los padres sean los que lean cuentos a sus hijos, ya que la lectura que el niño puede hacer es meramente icónica, es decir, de imágenes.
Es importante crear una rutina diaria, como haces con el baño o las comidas. Treinta minutos son suficientes para leer en voz alta, escuchar cuentos, etc. Pero, ¿qué libros escojo para mi bebé? Los libros más adecuados para su edad son los que apenas tienen letras y presentan dibujos de colores llamativos. Libros con los que el niño pueda interactuar como son los de tela o materiales plásticos, cartón y libros de diferentes formatos, como los desplegables. Deja que los manosee, los investigue, se los lleve a la boca, es el modo a través del cual tu bebé descubre el mundo que le rodea. Los más atractivos para esta etapa son los libros que le permiten jugar con pestañas, texturas, botones, troquelados, etc. Los libros deben ser un juguete más. ¿Y los temas? Temas cotidianos que ellos están aprendiendo: el baño, la comida, el juego, los colores, los tamaños, las formas…
Y no te sientas defraudado si en un primer momento tu niño no presta atención. Es importante que guíes la lectura, señalando con el dedo para que pueda empezar a relacionar conceptos, palabras y que así desarrollen mejor su capacidad verbal.

Nos han ayudado a elaborar estos contenidos: pequeliaeducacioninfantil.info y solohijos

Berta and the Animals

Texto por María Bautista
Traducción por Dani Moore
Ilustración por Raquel Blázquez

Berta had never much liked animals, but since her cousin Laura’s turtle bit her on her big toe, she didn’t even want to see animals in paintings. No matter if it were an adorable and cuddly dog or a lovely butterfly: all animals scared and disgusted her in equal measure.

– Berta, please, the things of nature are not disgusting – Mom warned her when Berta screamed with fear because she had found a spider in her room, or because the neighbor’s cat had slipped out onto the terrace – Don’t be so prissy! Prissy. What an awful word. She had looked in the dictionary and saw it meant squeamish and dainty, but Berta was many things but dainty, that’s why she was the captain of the school’s handball team. Besides, it was not her fault that she did not like animals. They were strange beings, hairy, nasty and of little use. What did we need animals for? It would be so marvelous, a world where there were only humans, thought Berta every once in a while.

So, the day that Berta’s class told her that there would be an excursion to a farm school and that it was obligatory for everyone, Berta almost fainted. A farm?! With bugs, animals of all sizes, and the smell of cow poop. The horror!!

– Berta, what are you going to do? With how little you like animals! – asked her friend Mateo.
– Well I will pretend to faint just before getting on the bus, like the actresses in the movies.
– Yeah, but you aren’t a movie actress…
– Well I will paint my face with a red marker so that they think that I have the chickenpox.
– But if you had them last year…
– Well… well… well…
– Well you will have to come! Surely it won’t be so horrible – Mateo, who contrary to Berta loved animals, tried to console her.

But Berta was not so convinced and spent the whole week, until the day of the excursion had arrived, having nightmares every night.

– Come on Berta, don’t be prissy. A turtle bit you one time, but that does not mean that all animals are going to bite you each time you see them – Mom explained to her – Even more, the animals from the farm are docile, and surely you will learn many things.

And there Berta went with wrinkled face alongside all of her classmates that were happier than larks.

– They told me that we can make cheese and yoghurt, and that we can take them home with us – Mateo enthusiastically explained to her.
– Well what a thing, it’s not like we can’t buy cheese and yoghurt at the supermarket – Berta grumbled.

The farm school was enormous. In addition to a lovely stone house, they had an immense meadow where cows, goats, sheep, chickens, and rabbits ran at their will. Also, there were cats that milled about and dogs of all sizes: they had at least six!

– You are going to get lucky. One of our dogs is about to give birth – one of the monitors explained to the class – You are going to be able to see the new puppies!

Berta thought with horror about dog birth. That surely is disgusting! But she had no other choice than to follow her entire class towards the room where the dog was giving birth.

– Look kids: here comes the first one!

A wrinkled and trembling thing came out of the dog’s body. Berta did not know if she should cry or leave running in that moment. But as she did not want the others to think of her as prissy, like her mother said, she stayed there watching how five puppies were leaving the body of the mother. All the kids (minus Berta, of course) were fighting to touch them until the monitor gave direction.

– You can pet them one at a time. I will pass them to you.
– But, their eyes don’t open? – asked Mateo.
– No, it takes them fifteen days to open them.
– Too bad! – exclaimed Mateo while he passed Berta one of the puppies.

Berta looked with horror at that puppy, but she had no choice but to take it in her hands. It was so soft and so small that for a moment, Berta forgot to feel scared or disgusted.

Suddenly, the tiny puppy opened its eyes, two enormous and precious mustard colored eyes and looked sweetly at Berta. It was only a moment, but Berta felt that sweet gaze and suddenly wanted to take the puppy home. It was sooooooooo beautiful!

– Have you seen it? It opened its eyes and looked at me!
– That is impossible Berta, did you not hear the monitor?

But Berta was sure of what she had seen.

– Maybe it wanted to show you that animals are not as ugly nor as bad as you think – exclaimed Mateo.

Berta had to admit that that puppy, and the rest of the puppies, were so small and beautiful that they did not scare her, much less disgust her.

– But cows and sheep are another thing. They smell bad! How gross! – she affirmed while the class was being directed to the place where those animals were found.
– Try this very rich milk: we just milked it.

Berta thought that she would not try that milk that came from a cow for anything.

– Well, from where do you believe that milk comes that you drink at home? – the monitor asked her – from the cows!

And so Berta was not left with another choice but to try that milk. It had a very strong flavor but she had to admit that it was delicious. And the same with the yogurt. This is not to say about the goat cheese. Berta had never eaten anything so delicious!

– Mateo, well yes it is true that the animals are very useful! To think I thought they served for nothing!

And Berta, who had quit being prissy, finished playing with all those animals and spent the day well at the farm school. After everything, like her mother said, the things of nature were disgusting. They were simply perfect.

Lluvia veraniega



Texto de María Bautista
Ilustración de Raquel Blázquez
Después de un mes entero sin llover, el campo se levantó un día tan seco que, de haber tenido la oportunidad, se habría bebido toda el agua del mar (¡aunque fuera salada!).

–¿Dónde estará la lluvia? –se preguntaban los campos de trigo, los árboles repletos de fruta y los ríos sin agua.

Pero la lluvia no estaba por ningún lado. Ella, como todos los niños, había llenado su maleta de sandalias y bañadores y se había marchado de vacaciones.

La luna, muy preocupada por todos los seres que vivían en el campo, decidió hacer algo para devolverles la lluvia.

–¡Si yo pudiera convencer a las nubes para que llovieran! –se repetía una y otra vez.

Pero la luna no mandaba en las nubes, sino en las estrellas. Por eso la única lluvia que podía mandar era de estrellas.

Y eso hizo.

Fue un 11 de agosto y la visión de aquella lluvia maravillosa no sació la sed del campo, pero les dejó tan maravillados que se olvidaron de esa otra lluvia hasta la llegada de septiembre.

The Tiring Day of Claudio Tomares

Texto por María Bautista
Traducción por Dani Moore
Ilustración por Brenda Figueroa

The enormous belly of the clown Claudio Tomares rose and fell to the sounds of his heavy breathing (many would call them his loud snores) when the alarm clock, in the shape of the sun, rang loudly waking up the neighborhood with its annoying rrrrrrrrrring. It woke the whole neighborhood except Claudio Tomares to whom, accustomed to not waking up by his own snoring (which seemed like roars, so they say), the sound of the alarm clock went completely unnoticed.

So he continued snoring and snoring and snoring, to the misfortune of the neighbors that kept hearing that annoying rrrrrrrrrring! Fortunately, in the house of Claudio Tomares there lived one more: Nito, his wiener dog, who was sick of that shrill sound and lunged at Claudio Tomares and began to lick his face.

– Oooof, Nito, stop licking my cheeks, can you not see that I am sleeping? – Claudio Tomares said with a weary voice.

And just when he was about to return to his dreams and his snores, the alarm clock in the shape of the sun, which had taken a pause between rrrrrrrrrring and rrrrrrrrrring, rang loudly. Claudio looked at the time, and let out an exclamation of annoyance:

– Shoot! – he exclaimed while his enormous belly collided with the ground when trying to get out of bed in a hurry.

It was an important day for Claudio Tomares: he had a very special job to do and he could not fail. But the day could not have started worse. Now he would not have enough time to eat breakfast (with the gusto that Claudio Tomares would have liked) and would have to get dressed in a hurry. And dressing like a clown was not an easy thing to do in 5 minutes! Everything needed its time, especially the makeup. But time was precisely what Claudio Tomares did not have: he was late!!

When finally he arranged his wig and tied the laces of his huge clown shoes, Nito began to look at him with puppy-dog eyes.

– Nitoooo, don’t look at me like that. Don’t you see that I am late? I can’t take you to the park right now.

But so sad was the face of the little wiener dog that Claudio Tomares had no choice but to find the leash and take his dog to the park.

– It’s okay, a quick walk, Nito. But only because you were the one who woke me up, and if not…

However, Nito had no intention of taking a quick walk. He sniffed all the flowers, sniffed all the dogs, sniffed all their owners, and when poor Claudio Tomares was about to lose his patience, he lifted his leg and…Presto!

– Have you finished? – Claudio Tomares could do nothing but look at his watch desperately.

But Nito had not finished, he still had to find a perfect place for…well, for what dogs do on the street and what we do in the bathroom. And he searched, and he searched, and he searched and when Claudio Tomares was about to lose his patience, he found it! Now they could return home.

Claudio Tomares took Nito running home, and running, he returned to the street, and running, he went after the bus when it appeared. Although Claudio Tomares and his enormous belly were not great athletes, both belly and clown managed to jump on bus number 23 just in time to arrive to their destination.

– How lucky! Now nothing can go wrong. I will arrive on time.

But Claudio Tomares did not count on a great little hiccup: the traffic. When they turned the corner on the main road, the bus number 23 stopped dead, surrounded by a bunch of disgruntled drivers who did not stop whistling and grunting.

– I am never going to arrive! What do I do?

And although his belly, to which he had given no breakfast that morning, complained loudly and tried to prevent him, Claudio Tomares made a quick decision. If he wanted to arrive to his destination, he had to get off this bus and run!

And so he did. But of course, Claudio Tomares was not very accustomed to running (and we wont even mention his belly) so soon he began to sweat and sweat. His makeup began to run down his face and his wig fell, partially covering his eyes. Because of this, Claudio Tomares did not see the balloon stand on the corner, and crashed into it.

– My balloons, my balloons! – exclaimed the shopkeeper angrily.
– I’m sorryyyyy – exclaimed Claudio Tomares, wigless and without stopping running.

Claudio Tomares turned the corner and saw that he was about to arrive to his destination. He also realized that one of the balloons from the stand had followed him. It was a giant balloon in the shape of a heart and, upon seeing it, Claudio Tomares smiled: now nothing can go wrong.

And this time he wasn’t wrong. Claudio Tomares entered through the door of the hospital five minutes later than he should have (only 5 minutes, not bad!). He pressed the number 6 in the elevator and when the doors opened, he saw a group of kids with the blue pajamas that they wear when they are sick, looking down the hallways with sad faces. Suddenly, one of those kids realized the presence of Claudio Tomares and yelled to the rest.

– He’s arrived!! The clown has arrived!

All of those sad faces lit up and the kids began to smile. For a moment they forgot the hospital, their tiredness, the pain of their operations, and their illnesses, and began to applaud so loud that compared to their applause, the snores of Claudio Tomares seemed like simple sighs.

The clown searched in his bag for his enormous red nose and took a deep breath before starting with his spectacle of jokes, trips and laughter.

So that later his neighbors will tell him that the work of a clown was not a serious job…

El gusano que quería ser… un sujetapapeles


Por Sara Blázquez

Hoy en Cuento a la vista tenemos como invitado un gusano muy especial, no lleva bufanda ni sombrero como Lunares en El gusano que quería ser mariposa de seda, pero estamos convencidos de que os encantará.

Esta manualidad requiere pocos materiales, y además podemos adaptarla a cualquier edad. Necesitaremos:

– Una pinza de madera.
– Tres pompones de colores.
– Témperas y pincel.
– Cola o pegamento.
– Limpiapipas.
– Tijeras.
– Ojos móviles.

En primer lugar tenemos que pintar la pinza de madera del color que más nos guste, en este caso hemos utilizado témpera de color magenta para no repetir los colores de los pompones.

A continuación, cuando la pinza ya esté seca, echamos un poco de cola o pegamento por un lado y pegamos los pompones. Presionamos durante un momento para que se queden fijos y dejamos que se seque la cola.

Lo siguiente que tenemos que hacer es cortar dos trocitos del limpiapipas y retorcerlos un poco para hacerle unas antenas a nuestro gusanito. Clavamos los trocitos en el primer pompón sin miedo, ya que gracias al alambre se sujetarán perfectamente.

Por último, lo único que nos falta son los ojos. Si no tenemos ojos móviles podemos hacer unos nosotros mismos (con gomaeva, cartulina…). Solo tenemos que pegar los ojos en el primer pompón y… ¡listo!

La envidia de Julio


Texto original de María Bautista en Cuentadario 2014
Adaptación de María Bautista
Ilustración de Raquel Blázquez

Aunque Julio era un mes de verano, y se supone que en verano todos estamos más contentos, él era gruñón y malhumorado. No se sentía feliz porque le tenía una envidia terrible a su hermano Junio. ¡Todo el mundo parecía preferirle a él! Nadie se quejaba de aquel mes mitad primavera, mitad verano. Al contrario, estaban tan contesto de que por fin llegara el verano y las vacaciones que hasta hacían una fiesta para celebrarlo. Sin embargo, cuando llegaba Julio, a pesar de que los niños no tenían que ir al colegio y podían pasarse el mes entero de vacaciones, sin colegio y sin deberes, siempre había alguien quejándose: si hacía mucho calor, la gente se quejaba de que no podía dormir por las noches, y si, de repente, hacía un poco más de frío, la gente se quejaba de que no podían ir a la piscina. El pobre Julio estaba muy triste.
–¡Siempre preferirán a Junio!

Y por más que el resto de meses intentaban consolarle y le decían que no podía fiarse de lo que decían los humanos, pues siempre estaban cambiando de idea y quejándose por todo, el mes de Julio se sentía fatal. Los primeros en intentarlo fueron Enero y Febrero. Ellos sabían mucho de quejas, puesto que si de algo se quejaban los humanos era del frío y del invierno.
–Ya, pero Enero, tú tienes la nieve. Y Febrero, tú tienes el Carnaval. Yo tengo las vacaciones, sí, pero con esta crisis… ¡Ya nadie se va de vacaciones! Y todo el mundo se queja más.
También lo intentaron los meses de primavera, pero Julio no quería ni oírles hablar. ¿Cómo iban a saber ellos de que hablaba? ¡A todo el mundo le gustaba tanto la primavera! Así que fue su compañero de estación, Agosto, quien trató de hacerle sentir mejor. Nadie como él entendía a Julio, puesto que él también era un mes de verano y estaba acostumbrado a que la gente se quejara del calor, de no poder dormir y al mismo tiempo de todo lo contrario: del frío y de no poder bañarse en el mar los días que no salía el sol.
Agosto, estuvo mucho tiempo pensando en qué le diría a Julio para que olvidara su envidia por Junio y fuera más feliz y por fin encontró una solución.
Una mañana, Agosto fue a buscar a Julio a su casa.
–Nos vamos de excursión.
–Yo no quiero irme de excursión. Lo que quiero es que todo el mundo me quiera tanto como a Junio y deje de quejarse por mí.
Agosto, que si algo había aprendido durante las ardientes tardes de verano era a tener paciencia, volvió  insistir.
–He descubierto algo increíble que te hará sentir muy bien. ¿Estás seguro de que no quieres saber qué es?
Julio estaba triste, pero también un poco aburrido. Además era muy curioso, así que no pudo resistirse y acabó aceptando la propuesta de Agosto. Juntos se fueron a un hospital.
–Fíjate bien, compañero. Ese bebé que duerme plácidamente acaba de nacer. ¿Sabes que nombre le han puesto? El del mes favorito de su madre.
–¿No me digas que van a llamarle Junio? –exclamó muy enfadado– Para eso me has traído aquí…
–No digas tontería: nadie se llama Junio. Este niño se va a llamar como tú, Julio. Y no es el único, Hay muchos Julios. Incluso hay Julias.
Aquello sorprendió mucho a Julio. Él nunca había pensado que pudiera ser especial. Se había acostumbrado a las quejas y se había olvidado de todas las cosas buenas que los humanos decían de él: que si Julio es un mes perfecto para descansar, que si en Julio siempre hay cosas interesantes que hacer, que si tenemos más tiempo para visitar a los amigos, que si siempre hay sol…

Así que gracias a su amigo Agosto, Julio dejó de tener envidia a su hermano Junio y consiguió comprender que cada uno es como es y que ningún mes es mejor a otro. 

The Anger of the Waves

Texto por María Bautista
Traducción por Dani Moore
Ilustración por Raquel Blázquez

Chapter 1

The door of the sand castle opened and Carla saw a dragon looking bored laying on a mat, a freckled princess playing with a ball, and a clueless prince dancing around with a floatie. The three were in a room with large stately windows, which, however, were very dirty and messy. There were plastic bags cluttering the room, banana peels and cigarette butts…instead of a castle, it looked like a pigsty!

None of the three inhabitants of the castle appeared to realize Carla’s presence, so she coughed and exclaimed:

– Hello. Can you see me?

The princess, the dragon and the prince looked at her surprised:

– A girl?
– It cannot be! It has been centuries since we have seen one!

Carla suddenly felt all their gazes fall on her, and a bunch of questions rained down on her: What’s your name? How did you get here? Do you know that the waves can destroy us? Will more kids come now? How old are you? Do you like to swim? Did you make this castle?

Carla thought that if someone had questions to ask it was she…she was inside a sand castle! That was incredible. But until she quenched the curiosity of the dragon and the prince and princess, she could not ask any questions. She thus learned that the princess was named Philomena and was the oldest of the tree. Then there was the dragon Misifú, which before breathing fire from its mouth, had been a cat. The youngest was the prince Galindo who was born inside of a shell and so his hair was curly and rebellious.

– We have always lived in sand castles. When one is destroyed, we go to another and so on. Sometimes it’s tiring changing homes so many times!
– Nor is it fun – exclaimed the prince.
– Well, it was more fun when more kids came to see us. Now…we spend the day without knowing what to do!

Carla felt like suggesting to them that if they did not have anything to do…they could dedicate themselves to cleaning their castle! Incredibly gross!

– I know what you are thinking – exclaimed the princess when she saw Carla look around with a disgusted face – but this trash isn’t ours. Before, our castles were clean and many kids came with shells and seaweed that left our rooms beautiful. Now, no kids come, nor do we have shells, but in exchange we have these mountains of rubbish everywhere. It is the trash that people leave on the beach.
– And as we clean…there always appear new things!
– Punctured floaties, forgotten sand buckets, lost flip flops, finished soda cans, half-eaten fruit, foil with melted cheese and the most disgusting of all: cigarette butts! It’s repugnant…
– So much so that the waves, enraged, began to destroy castles with kids inside to see if their parents would learn…but the only thing that followed was that kids stopped coming to see us!

So that was the motive for which the waves became angry: they did not want there to be so much garbage on the beaches!

– Ay! If you could lend us a hand… – exclaimed the dragon suddenly.
– Me? What can I do? I cannot talk to the waves and neither can I alone clean all the trash on the beach.
– Yes, but you can tell everyone what is happening to us.
– And remind them that they have to take care of the beach…we don’t want trash castles! We prefer sand castles.

Carla also preferred sand castles, so she promised to help them before saying goodbye. She could not stay much longer…the waves could destroy the castle and she would disappear transformed into nine grains of sand. So Carla left her shells, her bunch of seaweed and a bit of salt water and left the castle. She wished hard to return to being a big girl. She wished and wished and wished and when she opened her eyes, her grandmother Federica looked at her curiously.

– Carla! Tell me about your experience! Do the princess Philomena, the prince Galindo, and the dragon Misifú still live in the castle?

Carla recounted all of what had occurred. As well, the problem that the sand castles had with the trash that people left on the beach.

– This is why the waves have become angry; we have to do something.

Grandmother Federica, after much thought, exclaimed:

– We have to create a story!
– A story?
– Of course! If we write a story, the kids will read it and will learn of what is happening on the beaches. And it won’t let parents leave cigarette butts and trash on the sand or in the ocean!

And it was so that bore the story that grandmother Federica and Carla told to their neighbor Valerie, who told her brother Ishmael who told his friend Alejo, who told his cousin Mercedes, who talked with her daughter Vega, who decided to tell her aunt Marieta, who recounted it to her friend Raquel. And between them all they wrote this story that you are now reading.

With this story, many people have learned of what happens with sand castles. So, with luck, soon there will be no trash on the beach and the waves will no longer be angry with us. And maybe very soon, the children will return to the sand castles to the delight of princess Philomena, the dragon Misifú, and the prince Galindo who will return to wonderful castles full of shells and seaweed.

Can you imagine?

Who Lives in the Sand Castles?

Texto por María Bautista
Traducción por Dani Moore
Ilustración por Raquel Blázquez

After a long day at the beach, Carla finished her sand castle and contemplated it with satisfaction. Carla loved to construct buildings from sand with her bucket and her shovel. Sometimes the towers of the castles were mountains full of dimples, others, square towers so perfect and smooth like the concrete buildings of the city.

But, what Carla loved most was to imagine who would live in the sand castles that we build on the beach. That day, her grandmother Federica observed her castle, stroked her curly head and, with the expression she always wore when she was about to tell an amazing story, exclaimed:

– Well who is going to live in the sandcastles: princes, princesses and dragons!

Carla looked at her grandmother not understanding; how could she know such a thing? Perhaps she had visited a sand castle some time? Grandmother Federica told her that a time long ago, when the kids constructed sand castles on the beach, they could, if they grabbed four shells, a bunch of seaweed, and a little bit of salt water, enter the castles that they built.

– But, how? The castles are small and we are so big!
– Very easily, Carla: we become small, as small as nine grains of sand placed on top of each other.
– And what do we do with the shells, the bunch of seaweed and the salt water?
– Those are the gifts that we give to the habitants of the castle. When they see us arrive with all that, they open the door and allow us to enter their castles.
– And you have been in a sand castle one time? – the young girl asked excitedly.
– Well of course, many times. Before, it was in style and everyone did it, until one day, no one knows well why, the waves became angry and began to destroy the castles while the kids were still inside. And the kids…disappeared like the sand castles!

Carla looked at her sand castle and checked as the waves were coming closer timidly. If they continued nearing, they would destroy her precious square towers and the castle would become a mountain of sand. Why would those waves do that?

Carla was thinking about it for days and, although she asked her grandmother, she was unable to say why the waves had angered with the children that visited the sand castles. And such was her curiosity that one morning at the beach, she had a plan:

– Grandma, would you help me enter a sand castle?
– But Carla, this is very dangerous! If the waves crash over you while you are inside…we will never see you again!

But Carla had already thought of this: to begin they would make the castle far from the shore, so that the waves needed more time to destroy it.

– I will not keep long, grandma, just long enough to discover why the waves got angry with the kids and their sand castles.

Although grandmother Federica was not totally with her, she relented. In reality, she was also feeling curious to discover why the waves had gotten mad. So, bucket and shovel in hand, the grandmother and Carla constructed a precious sand castle. When they finished, both searched for four shells from the beach, a bunch of seaweed and a small glass of seawater.

– Now you are ready, Carla. You only have to desire it strongly.

Carla closed her eyes and began to wish to be so small as to be able to enter the sand castle. In a moment, Carla felt a brief dizziness and began to see how grandmother Federica and the colorful umbrellas on the beach were growing bigger and she was becoming smaller and smaller. Also, the castle had become much larger. So much so that it no longer seemed like a sand castle, but rather a colossal stone building.

Carla grabbed her bag where she carried the shells, seaweed and seawater (and which had become as small as her) and called to the door of the castle.

In that moment, the heavy door of the castle opened and a sound of trumpets and a sharp chirp bid her welcome. Excited, Carla entered into the sand castle.

Will she achieve her goal?

Chapter 2